Prevod od "'una spada" do Srpski

Prevodi:

je mač

Kako koristiti "'una spada" u rečenicama:

Era davvero una spada di Hattori Hanzo.
To zaista jeste maè Hatori Hanza.
Dicono che il Giappone è nato da una spada.
Kažu da je Japan stvoren maèem.
Certo, non ha il raggio dazione di una spada, ma...
Sa tom puškom nema šale. Naravno, imamo i maè. O, moj bože.
Se un uomo sale nel mio taxi con una spada, per me è un cuoco di sushi.
Èovjek uðe u moj taksi s maèem, mislit æu da je kuhar sushija.
Sappiamo tutti della storia di una spada chiamata Excalibur.
Svi znamo prièu o maèu zvanom Excalibur.
Non ho bisogno di una spada per ucciderti.
Ne treba mi maè da te ubijem.
Questa e' la storia di un Flauto Triste, una bambina sorridente, e di una spada "piangente".
Ovo je prièa o Tužnoj Flauti, nasmejanoj bebi i ðavoljem maèu.
Se dovete scegliere fra una spada e uno scudo, prendete io scudo!
Ako morate izabrati izmeðu maèa i štita, uzmite štit.
Se vuoi possedere una spada... sara' meglio che tu sappia come usarla.
Ако ћеш да имаш мач, боље научи да га користиш.
Non e' una spada lunga che richiede entrambe le mani.
Ово није велики мач коме су потребне две руке.
Se mai verra' il giorno in cui il ragazzo vorra' impugnare una spada, invece di forgiarla... mandalo da me.
Ако тај дечко икада пожели да замахује мачем, радије него да га прави, пошаљи га мени.
Come una vittoriosa spada barbara in passato ha frantumato la maschera, così una spada barbara vinta la riporterà in vita.
Како је победнички варварски мач разбио маску, тако ће је савладани варварски мач оживети.
Tutti vogliono impugnare una spada, ma la maggior parte di voi morira' per cause naturali.
Свако жели да зграби мач, али већина вас ће умрети од природних узрока.
Se avesse avuto una spada, avrebbe preso il mio regno!
Da je imala mač, uzela bi mi kraljevstvo.
Aveva una spada in acciaio di Valyria che aveva chiamato Sorella Oscura.
Imala je maè od Valirijskog èelika koji se zvao Crna Sestra.
Hai detto che Travis ti ha attaccato con una spada.
Rekao si da te Travis napao maèem. Odakle ti noževi?
Non ho mai usato una spada in vita mia.
Nikad se u životu nisam služio maèem.
Mio padre mi disse che gli uomini grossi cadono in fretta come quelli piccoli, se gli conficchi una spada nel cuore.
Otac mi je rekao da veliki Ijudi padaju jednako brzo kao i mali ako im maèem proburaziš srce.
Tanti uomini piccoli hanno cercato di conficcarmi una spada nel cuore.
Puno malih Ijudi je pokušalo da proburazi moje srce maèem.
E io non moriro' con una spada romana piantata nella schiena!
А ја нећу да погинем са римским мачем у леђима.
Nessuno ha piu' creato una spada di acciaio di Valyria dal Disastro di Valyria.
Нико није исковао мач од валиријског челика још од пропасти Валирије.
Hai trafitto con una spada un fratello dei Guardiani della notte.
Пробуразио си мачем брата од Ноћне Страже.
Ha infilzato con una spada il cuore di Renly... e poi e' scomparso.
Својим мачем пробуразио је Ренлијево срце и нестао.
Ha bisogno di imparare a maneggiare una spada, a cavalcare un cavallo.
Треба да научи како да користи мач. Како да јаше коња.
Il piu' grande spadaccino che sia mai esistito non aveva una spada?
Најбољи мачевалац који је икада живео није имао мач. У реду.
Ha staccato la testa a un tizio con una spada!
On je sabljom èoveku odsekao glavu!
Il progresso e' una spada a doppio taglio.
Прогрес је мач са две оштрице.
Negli ultimi otto mesi, il misterioso contenuto di quei nastri era sospeso sopra la mia testa come una spada di Damocle.
U prethodnih osam meseci, misteriozni sadržaj tih snimaka visio mi je nad glavom, poput Damoklovog mača.
Ma il terzo giorno, quand'essi erano sofferenti, i due figli di Giacobbe, Simeone e Levi, i fratelli di Dina, presero ciascuno una spada, entrarono nella città con sicurezza e uccisero tutti i maschi
A treći dan kad oni behu u bolovima, uzeše dva sina Jakovljeva Simeun i Levije, braća Dinina, svaki svoj mač i udjoše slobodno u grad i pobiše sve muškinje.
Eud si fece una spada a due tagli, lunga un gomed, e se la cinse sotto la veste, al fianco destro
A Aod načini sebi mač sa obe strane oštar, od lakta u dužinu; i pripasa ga pod haljine svoje uz desnu bedricu.
e Isbi-Benòb, uno dei figli di Rafa, che aveva una lancia del peso di trecento sicli di rame ed era cinto di una spada nuova, manifestò il proposito di uccidere Davide
Tada Jesvi-Venov, koji beše od sinova Rafajevih, i u koplju mu beše trista sikala bronze, i imaše novo oružje, htede da ubije Davida.
Se ci piomberà addosso una sciagura, una spada punitrice, una peste o una carestia, noi ci presenteremo a te in questo tempio, poiché il tuo nome è in questo tempio, e grideremo a te dalla nostra sciagura e tu ci ascolterai e ci aiuterai
Kad nas zadesi kako zlo, mač osvetni ili pomor ili glad, staćemo pred ovim domom i pred Tobom, jer je ime Tvoje u ovom domu, i vapićemo Tebi u nevolji svojoj, usliši i izbavi.
V'è chi parla senza riflettere: trafigge come una spada; ma la lingua dei saggi risana
Ima ko govori kao da mač probada, a jezik je mudrih lek.
Cadrà l'Assiria sotto una spada che non è di uomo; una spada non umana la divorerà; se essa sfugge alla spada, i suoi giovani guerrieri saranno ridotti in schiavitù
I Asirac će pasti od mača ne čovečjeg, i mač ne čovečji poješće ga, i bežaće ispred mača, i mladići će njegovi plaćati danak.
Essi diranno: Ah, Signore Dio hai dunque del tutto ingannato questo popolo e Gerusalemme, quando dicevi: Voi avrete pace, mentre una spada giunge fino alla gola
I rekoh: Ah Gospode Gospode! Baš si prevario ovaj narod i Jerusalim govoreći: Imaćete mir, a mač dodje do duše.
Su tutte le alture del deserto giungono devastatori, poiché il Signore ha una spada che divora, da un estremo all'altro della terra; non c'è scampo per nessuno
Na sva visoka mesta po pustinji doći će zatirači; jer će mač Gospodnji proždirati od jednog kraja zemlje do drugog, neće biti mira ni jednom telu.
E tu, figlio dell'uomo, prendi una spada affilata, usala come un rasoio da barbiere e raditi i capelli e la barba; poi prendi una bilancia e dividi i peli tagliati
Potom, sine čovečji, uzmi nož oštar, britvu brijačku uzmi, i pusti je po glavi svojoj i po bradi svojoj, pa uzmi merila i razdeli.
Perciò dice il Signore Dio: «Ecco, io manderò contro di te una spada ed eliminerò da te uomini e bestie
Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo, ja ću pustiti na te mač, i istrebiću iz tebe ljude i stoku.
Non crediate che io sia venuto a portare pace sulla terra; non sono venuto a portare pace, ma una spada
Ne mislite da sam ja došao da donesem mir na zemlju; nisam došao da donesem mir nego mač.
Allora Simon Pietro, che aveva una spada, la trasse fuori e colpì il servo del sommo sacerdote e gli tagliò l'orecchio destro.
A Simon Petar imaše nož, pa ga izvadi i udari slugu poglavara svešteničkog, i odseče mu desno uho.
Nella destra teneva sette stelle, dalla bocca gli usciva una spada affilata a doppio taglio e il suo volto somigliava al sole quando splende in tutta la sua forza
I držaše u svojoj desnoj ruci sedam zvezda, i iz usta Njegovih izlažaše mač oštar s obe strane, i lice Njegovo beše kao što sunce sija u sili svojoj.
1.1183149814606s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?